Law vs Low

Untitled

This pair of false friends is absolutely charming! They could be lovers, in fact. But they are not.

E nós adoramos este “casal” não só porque as duas palavras são… “fofinhas” (parecem fazer parte de uma brincadeira de crianças), mas principalmente porque, sendo tão parecidas, não têm nada a ver uma com a outra.

Law significa “Lei” e lê-se “Ló”. Exactly, “Ló”! Just as “” in “pão-de-“. So, next time you get confused about its pronunciation, please remember this:

pao_de_lo

Well, you should also remember its meaning… which is not as delicious as its pronunciation.

By the way, do you have any in-laws? Those are family members who come, by law (ou seja, pela lei), as “a bonus” when you get yourself a spouse. They can be an incredibly delightful surprise, just like pão-de-ló!

Low é diferente. Significa “baixo” ou “em baixo” e lê-se “Lou”

I am really sorry we don’t have any tasteful food image to help you remember that. Mas no fundo, a diferença entre Law e Low pode nos ser ensinada também pelo mar.

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on whatsapp
Share on email

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos Recentes

Ressignificar

res·sig·ni·fi·car (re- + significar) verbo. 1. dar um outro ou um novo significado

Acaso

hap·pen·stance (hăp′ən-stăns′ or ˈhæp ənˌstæns)

Lazer

lei·sure (ˈlɛʒə; ˈliːʒər) noun. 1. free time

Do you wander or wonder?

wan·der (wŏn′dər) verb. 1. to move or travel about without any definite purpose or destination

Awkward

awk·ward (ôk′wərd, ˈɔːkwəd) adjective. 1. lacking skill,

Siga-nos no Facebok

Whispers TEA

Todas as semanas uma palavra nova, numa mensagem nossa, como um sussurro ao ouvido.

Subscreve a nossa newsletter