Já noutra conversa falámos sobre a utilização do artigo definido ‘the’. Hoje vamos aprofundar um pouco mais o tema, para ver quando não deve usá-lo. But don´t stress; take a deep breath and think with serenitea.
So here are eight “DON’TS” of using the definite article:
1. Before people’s names. [Antes de nomes de pessoas.]
Phil is a nice person. [O Phil é uma pessoa simpática.]
2. Before uncountable nouns. [Antes de nomes não contáveis.]
Happiness is a wonderful feeling. [A felicidade é um sentimento maravilhoso.]
3. Before plural nouns. [Antes de nomes no plural.]
I love flowers. [Adoro flores.]
4. Before names of books and plays. [Antes de nomes de livros e peças de teatro.]
Last month I read Pride and Prejudice by Jane Austen. [No mês passado li Orgulho e Preconceito de Jane Austen.]
But in:
I’ve read The Taming of the Shrew by William Shakespeare – the article is part of the title. [Eu li A Fera Amansada de William Shakespeare – o artigo faz parte do título.]
5. Before names of meals. [Antes de nomes de refeições.]
I’m having lunch. [Estou a almoçar.]
6. Before the names of streets, stations, airports, cities, mountains, islands, lakes, states, countries and planets. [Antes de nomes de ruas, estações, aeroportos, cidades, montanhas, ilhas, lagos, estados, países e planetas.]
- King street
- Waterloo station
- Orly airport
- Boston
- Everst
- Jersey
- Lake Michigan
- Florida
- England
- Mars
7. Before sports or games. [Antes de desportos e jogos.]
- Football
- Tennis
- Monopoly
8. Before the following expressions. [Antes das seguintes expressões.]
at school |
at work | by train | in prison | in bed | on holiday |
at home | by air | by car | in church | on foot |
on air |
Agora não se esqueça do 4º mandamento da Lei do Inglês e coloque em prática os conhecimentos adquiridos.