Tire a língua para fora
Estamos habituados a que nos digam o contrário (“Põe a língua para dentro, já! Que coisa feia, falta de educação”). Mas em Inglês, mais do que permitido, é mesmo necessário. Em alguns casos, é obrigatório.
A combinação “th” na maioria das palavras em Inglês está associada a um fonema (som) um pouco estranho para os nativos da lusofonia, pois é sentido como não natural e, muitas vezes, interpretado como falar a “thopinha de matha”.
É que não é “fe”, não é “se” e também não é “te”. É “th” e, na sua utilização mais comum, representa-se por θ.
A má notícia é que este é um dos fonemas mais comuns na Língua Inglesa. A muito má notícia é que não há outra forma de produzir este som a não ser com a língua para fora, presa entre os dentes.
A boa notícia é que é possível treinar a emissão desse som (depois de ultrapassar o preconceito de tirar a língua de fora e deixar de se preocupar com os “perdigotos”).
Sendo um tema que representa um problema para muitos não-nativos, queremos voltar a ele e explorar um pouco mais. Ainda assim, lançamos já um primeiro desafio, em forma de exercício para praticar:
- Coloque-se diante do espelho
- Ponha a língua para fora e prenda-a entre os dentes enquanto solta ar para fora
- Diga devagar “Thirty Three Thousand Thoughts”, marcando o início de cada palavra
- Aumente a velocidade e o volume, enquanto repete várias vezes
- Faça todos os dias, como rotina matinal
Talvez tenhamos exagerado no rigor do exercício (hum…), mas se se sentir cansado, descanse um pouco entre as repetições. O importante é começar, estamos cá todos para apoiar. E não se esqueça do 1º Mandamento.