…if you use American English. Or valour, if you use British.
Remember valorous is not “valioso” in Portuguese? Well, “valor” (in English) is not exactly “valor” (in Portuguese) either, so they are false friends wanting to be lovers.
…if you use American English. Or valour, if you use British.
Remember valorous is not “valioso” in Portuguese? Well, “valor” (in English) is not exactly “valor” (in Portuguese) either, so they are false friends wanting to be lovers.
Todos os meses uma palavra nova, numa mensagem nossa, como um sussurro ao ouvido.