On Americanisms – Part 2
[este texto pode também ser lido em Português, aqui] Hello, and welcome back to our mini-series of blog posts on Americanisms! Last time, I gave you guys a quick lesson on “ya’ll”, a conjunction commonly used in the Southern and Appalachian regions of the United States. Today, I’ll give you another word from the same region, […]
On Americanisms – Part 1
[este texto pode também ser lido em Português, aqui] “I’m fixing to give ya’ll a lesson most of you ain’t ever heard!” If you read that sentence without any problems, then you are one very well-traveled individual. Or you’ve been watching American television and film fervently for many years. Or both. Because in the above […]
“Do & Don’t” list for language learners
É isso mesmo, o que fazer e não fazer quando quer aprender uma Língua, com dicas da professora Eva Oros. O texto pode também ser lido em Português, aqui. DO & DON’T LIST FOR LANGUAGE LEARNERS Do you struggle with learning languages? How many times have you signed up for language classes and then stopped going? Have you ever […]
Law vs Low
This pair of false friends is absolutely charming! They could be lovers, in fact. But they are not. E nós adoramos este “casal” não só porque as duas palavras são… “fofinhas” (parecem fazer parte de uma brincadeira de crianças), mas principalmente porque, sendo tão parecidas, não têm nada a ver uma com a outra. Law […]