Multilingualism

[este texto pode também ser lido em Português, aqui] Multilingualism | English as the common ground Brussels is a multilingual place. It is common to call it the ‘EU Bubble’ because most of all the European Union’s organizations are based here. But not only you find European citizens all around the city, you also find […]
Multilinguismo

[este texto pode também ser lido em Inglês, aqui] Multilinguismo | O Inglês como base de entendimento Bruxelas é uma cidade multilíngue. É habitualmente chamada de «Bolha da UE», pois a maioria das organizações europeias estão aqui sediadas. Mas não só encontramos cidadãos europeus espalhados pela cidade, como também pessoas de todos os cantos do mundo. […]
Sobre Americanismos – Parte 1

[este texto pode também ser lido em Inglês, aqui] I’m fixing to give ya’ll a lesson most of you ain’t ever heard! Se conseguiu ler esta frase sem problemas, então é uma pessoa viajada. Ou assistiu a televisão e filmes americanos durante muitos anos. Ou ambos. Porque na frase acima, usei três americanismos, palavras especificamente […]
On Americanisms – Part 1

[este texto pode também ser lido em Português, aqui] “I’m fixing to give ya’ll a lesson most of you ain’t ever heard!” If you read that sentence without any problems, then you are one very well-traveled individual. Or you’ve been watching American television and film fervently for many years. Or both. Because in the above […]