Pode realmente não ser o melhor amigo do homem, mas admitimos que é um dos melhores amigos de um non-native speaker. Ainda assim, não é necessário parar para ir ao dicionário de cada vez que tropeçamos numa palavra desconhecida, pois:
- se for numa actividade de leitura (Reading), perdemos o sentido global, o significado do texto como um todo;
- se for numa interacção oral (Listening & Speaking), vamos parecer parolos e é provável que o nosso interlocutor nos veja assim.
Se o #2 é para evitar de todo, para o #1 podemos partilhar as nossas Reading Tips:
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] Read once to get the main idea (the gist)
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] Focus on the words you know and ignore the ones you don’t know
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] Read a second time to search for detail
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] Underline the words you don’t know and go to the dictionary
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] Read a third time to confirm for consolidation
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] When you have a complex text, divide it into parts
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] Keep a register of the new words that you found (as in a glossary)
[vc_icon icon=”star” color=”text” size=”tiny” with_circle=”0″ link=”” external=”0″] Read again and again; the more you read, the more you understand
E se for de férias, leve também estas dicas consigo.